・英語が出来ないので、なかなかがっつり読み込めてないんですが、アメコミが面白くて面白くて。
無駄にある通勤時間や、作業休憩に読んでます。
すぐに比べたがる日本人のさがなのか、日本のマンガと比べたくなりますが、読んでみると、マンガはマンガなんです。
そりゃ、作者が複数いたりとかカラーだとか、複数の誌がクロスオーバーしたりとか、マンガの出来方や特徴といった部分は全然違うとおもいますが、マンガはマンガです。
涙あり、笑いあり、バトルあり、友情あり、、、要は楽しんだもの勝ちかなーと思います。
キャラクターは好きだけど、読むはちょっとなー、という方多いと思いますし、私も最初はそうでした。しかし、見ないままにしておくのはもったいない!と思い、頑張って読んでます。
アメコミ感想レビューをされているところも多く、そこだけ読んで終わりって人も多いみたいですが、それももったいないなーと思います。
あと、自分の目で確かめたいなーと思った事の一つにデッドプール話題でも。
辞書を引くようになったので、読んでて気づいたんですが「デッドプール コープス」とは間違った発音なんですね。
すっかりこれ定着してしまってますよね。コープスは死体とかの意味のコープスだと思うんですが、単語を見ると「軍団」の意味の方ですね。これ、「コープス」とは読まず、「p」は発音しないみたいです。日本人には無い発音かと思いますが文字にすると「コア」が近いのかな・・・。
発音するしないがあるのも難しいですね・・・英語もっと勉強しないとだ。
で、おそらく、デッドプール コープスを発音の意味だけで「死体」だとかそういうイメージでとらえている人多いと思うんですがどうなんですかね。不死身のデッドプールなので、ある意味そういった連想は間違いないとは思いますが。